En projecte d‘Aprenentatge Servei les persones participants del taller d’Accessibilitat Audiovisual del Servei d’Inserció Laboral (SIL) de la Fundació Els Tres Turons, oferim el servei de subtitulació a entitats relacionades amb el sector social, públic, cultural, activista, etc. i els fem accessibles els seus continguts audiovisuals i tal de poder arribar a tots els públics.

Us compartim una petita mostra d’exercicis pràctics de tràilers accessibles per a persones sordes.  Aquestes pràctiques ens permeten dominar el programari i la tècnica de la subtitulació. Continguts amb els quals treballem competències, destreses i coneixements del món de l’Accessibilitat Audiovisuals. 

Zootrópolis

Tracta d’una moderna metròpolis on viuen tota mena de mamífers, on Judy Hopps, una agent de policia, intentarà resoldre el seu primer cas treballant conjuntament amb Nick Wilde, una guineu molt xerraire i estafadora, amb qui viuran aventures que no sempre seran gens fàcils.

American Beauty

Aquesta història narra la vida d’un home, Lester Burnham, cansat de la seva feina i de la seva dona Carolyn. Desperta de la seva letargia quan coneix a l’atractiva amiga de la seva filla, a la que intentarà impressionar.

IDENTIFICACIÓ DELS PERSONATGES EN LA SUBTITULACIÓ AUDIOVISUAL

Perquè la persona que llegeix el subtítol pugui identificar correctament qui està intervenint en cada moment hem d’utilitzar un codi. Existeix una convenció al respecte que són les normes UNE_153010:2012.

En aquest cas hem fet la identificació dels personatges per colors, a on a cada personatge se li assigna un color diferent, creant un estil per cadascun.

Aquest és l’ordre de colors (per importància del personatge): groc, verd, cian i magenta.

El color blanc el farem servir per a tota la resta de personatges extres que no són ni principals ni secundaris. I s’opta per a identificar els personatges o bé amb guions o amb etiquetes.

S’han d’identificar també aquells efectes sonors que són rellevants per entendre l’obra i que no es dedueixen de la imatge, sempre entre parèntesis ex: (Timbre) i en color blanc.

Des del taller d’Accessibilitat continuarem visibilitzant i promovent l’accessibilitat audiovisual perquè tothom pugui accedir amb igualtat d’oportunitats a la informació i a la cultura en general.